%D0%B0%D0%B2%D1%8B%D0%B7%D0%B3%D0%B0%20%D0%BA%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%B3%D3%99%20%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0
Перевод: = авызга керәм дип тора<ml0>1) <tr>са́ми в рот (так и) про́сятся</tr><eml><w>җиләк-җимешнең авызга керергә (керәм дип) торган чагы</w> сезо́н, когда́ я́годы (са́ми) в рот про́сятся</eml><ml0>2) <tr>са́ми в ру́ки про́сятся</tr> (плыву́т, иду́т, даю́тся)
Похожие слова:
- авызга керәм дип тора — = <word>авызга керергә тора</word>
- йөткерергә тотыну — см. <word>йөткерә башлау</word>
- авызга керү — <ml0>1) <tr>попада́ть (попа́сть) в рот</tr><eml><w>ашлыкны үз авызына керсен дип үстерү</w> выра́щивать хлеб для того́, что́бы он попа́л в свой рот</eml><ml0>2) <tr>он (сам) в ру́ки плывёт (идёт, приплывёт, даётся, про́сится)</tr><eml><w>бәхете авызына керә торган кеше</w> тот, кому́ сча́стье само́ в ру́ки идёт (плывёт, даётся, про́сится)</eml><ml0>3) <tr>входи́ть (войти́, попада́ть/попа́сть) в молву́</tr>; <tr>по уста́м пойти́</tr>; <tr>станови́ться (стать) расхо́жим</tr><eml><w>кеше авызына кергән имеш-мимеш</w> молва́, кото́рая пошла́ по уста́м люде́й; молва́ (слу́хи) в уста́х наро́да</eml><ml0>4) шутл.; ирон. <tr>лезть (залеза́ть/зале́зть, поле́зть) в рот</tr> (кому-л.)<eml><w>сөйләүченең авызына ук керү</w> лезть пря́мо в рот говоря́щему</eml><ml0>5) ирон. <tr>лезть в рот</tr> (кому-л.); <tr>на ше́ю ве́шаться (кида́ться, броса́ться)</tr> (кому-л.); <tr>на ше́е пови́снуть (повиса́ть)</tr> (у кого-л.)